Refet (Günümüz Türkçesiyle); Türk Edebiyatı Klasikleri 11
Refet (Günümüz Türkçesiyle); Türk Edebiyatı Klasikleri 11

Refet (Günümüz Türkçesiyle); Türk Edebiyatı Klasikleri 11

Fiyat : ₺42,00
Barkod : 9786052956618
:
Refet, Türk edebiyatında yer alan ilk kadın öğretmen başkarakterdir. Türkçenin ilk kadın romancısı Fatma Aliye'nin kaleminden çocukluktan genç kadınlığa, elindeki tek sermayesi aklı olan yoksul bir kızın öğretmen okulundan mezun olarak tek başına ayakları üzerinde durma hikâyesini okuruz. Refet farklı kadınlıkları, sınıflar arası kadın dayanışması ve kadınların gündelik yaşamlarını oldukça yalın bir biçimde anlatır. Fatma Aliye (Topuz) (1862- 1936) 1889'da "Bir Kadın" imzasıyla çevirdiği, George Ohnet'den Meram romanıyla edebiyat dünyasına ilk adımını atar. 1891'de yayımlanan ikinci yapıtı Hayal ve Hakikat'i Ahmet Mithat'la yazar. Çok geçmeden sırasıyla Muhadarat, Refet, Levayih-i Hayat, Udi ve Enin romanları kendi adıyla yayımlanır. Refet ve Udi Türk edebiyatının çalışıp ayakları üzerinde duran ilk kadın karakterlerini anlatır. Romanlarındaki başkarakterlerin hepsi mücadeleci ve güçlü kadınlardır. Yapıtları yurtdışında ilgi görür. Udi romanı 1899'da Gustave Séon tarafından Fransızcaya çevrilir. Ev ziyaretleri yapan Avrupalı kadın gezginlerin Osmanlı kadını hakkındaki yanlış izlenimlerini değiştirmek için kaleme aldığı Nisvan-ı İslam 1894'te Rus şarkiyatçısı Olga de Lebedef ve Nazimé Roukié tarafından Fransızcaya ve Beyrut'ta tefrika edilmek üzere Arapçaya çevrilir. 1893 Chicago Kitap Fuarı için hazırlanan "The Woman's Library of The World's Fair" adlı kataloğunda biyografisi ve kitapları yer alır. Filozofların biyografilerinden oluşan Teracim-i Ahval-i Felasife adlı yapıtıyla felsefi bir deneme olan Tedkik-i Ecsam Türkiye'de bir kadın kaleminden çıkan ilk felsefe yapıtlarıdır. Kosova Zaferi ve Ankara Hezimeti ile yarım kalan Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı bir kadın yazara ait ilk tarih yapıtlarıdır. İslam'ın ilk zamanlarında yaşamış kadınların biyografilerini yazdığı Nâmdârân-ı Zenân-ı İslâmiyân çalışması ise bugün yeni yeni oluşmaya başlayan feminist tarih bilincinin erken örneğidir. Kadınlara ait en uzun süreli yayın olan Hanımlara Mahsus Gazete'nin ilk günden itibaren etkin bir kalemi olan Fatma Aliye, makalelerinde İslam'ı ataerkil yorumlarından sıyırarak yorumlamayı önerir ve çokeşliliği, evlilik ve örtünmeyi bu yaklaşımla ele alır. Fatma Aliye, döneminde büyük bir cesaret, inat ve direniş sergileyerek kalemi elinden bırakmamış, kendinden sonra gelen kadın edebiyatçıları da yazılarıyla desteklemiştir.
Yazar
Fatma Aliye Hanım
Basım Dili
Türkçe
Basım Numarası
1
Basım Tarihi
2019-01
Ebat
125-205
Kağıt Cinsi
2.Hamur
Kapak
Karton Kapaklı
Sayfa Sayısı
152
YayKat
Türk Edebiyatı Dizisi
Etiketler
Refet, Refet Günümüz, Refet Günümüz Türkçesiyle, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Edebiyatı, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Edebiyatı Klasikleri, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Edebiyatı 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Klasikleri, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk Klasikleri 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Türk 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Edebiyatı, Refet Günümüz Türkçesiyle Edebiyatı Klasikleri, Refet Günümüz Türkçesiyle Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Edebiyatı 11, Refet Günümüz Türkçesiyle Klasikleri, Refet Günümüz Türkçesiyle Klasikleri 11, Refet Günümüz Türkçesiyle 11, Refet Günümüz Türk, Refet Günümüz Türk Edebiyatı, Refet Günümüz Türk Edebiyatı Klasikleri, Refet Günümüz Türk Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Günümüz Türk Edebiyatı 11, Refet Günümüz Türk Klasikleri, Refet Günümüz Türk Klasikleri 11, Refet Günümüz Türk 11, Refet Günümüz Edebiyatı, Refet Günümüz Edebiyatı Klasikleri, Refet Günümüz Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Günümüz Edebiyatı 11, Refet Günümüz Klasikleri, Refet Günümüz Klasikleri 11, Refet Günümüz 11, Refet Türkçesiyle, Refet Türkçesiyle Türk, Refet Türkçesiyle Türk Edebiyatı, Refet Türkçesiyle Türk Edebiyatı Klasikleri, Refet Türkçesiyle Türk Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Türkçesiyle Türk Edebiyatı 11, Refet Türkçesiyle Türk Klasikleri, Refet Türkçesiyle Türk Klasikleri 11, Refet Türkçesiyle Türk 11, Refet Türkçesiyle Edebiyatı, Refet Türkçesiyle Edebiyatı Klasikleri, Refet Türkçesiyle Edebiyatı Klasikleri 11, Refet Türkçesiyle Edebiyatı 11, Refet Türkçesiyle Klasikleri, Refet Türkçesiyle Klasikleri 11, Refet Türkçesiyle 11, Refet Türk,
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Alışveriş deneyiminizi geliştirmek, hizmetlerimizi sunmak, müşterilerin hizmetlerimizi nasıl kullandığını anlayarak iyileştirmeler yapabilmek ve ilgi alanlarına göre özelleştirilmiş reklamlar da dahil olmak üzere reklamları gösterebilmek için çerezler ve benzeri araçları kullanmaktayız. Onaylı üçüncü taraflar da bu araçları, reklam gösterimimizle bağlantılı olarak kullanır.